1. Aluminum fixture for wrapping an automotive instrument panel. Due to slight geometric errors from manufacturer the wrapping failed adhesion test in several zones. Layers of metal with controlled thickness were chemically applied to solve problem.

2. This picture shows the zones where the metallization was applied. 
The thickness at the center is 0.2mm and gradually vanishes outside according to the Customer instructions.


3. Mold with deformations caused by erosion and low hardness in front of nozzles (defective part shown). They were metallized with a hard alloy and leveled flush without marks normally found with welding or inserts.

4. Chromed mold for compression molding that suffered a deep damage due to an accident. The damaged area was welded, adjusted, mirror polished to class A finish and selectively chrome plated on-site.

1. 고급 차량의 계기판 포장용 알루미늄 고정물. 가공 중 약간의 기하학적 오차로 인해 포장이 여러 영역에서 접착력 테스트에 실패했습니다. 두께 조절이 가능한 경질 금속의 여러 층이 QC 보고서에 따라 화학 공정에 의해 큰 성공을 거두었 다

2. 금속 화가 적용된 구역.  두께는 중앙 (0.2mm)에서 최대이며, QC 보고서에서 지시 한 것처럼 점차 바깥으로 사라지도록 조정됩니다.

3. 플라스틱 제트가 지적한 경도가 낮기 때문에 변형이 일어났습니다 (결함 부분 표시). 그들은 단단한 합금으로 금속 화되었으며 용접 또는 삽입물과 함께 일반적으로 발견되는 흔적없이 평탄하게 수평을 유지합니다.

4. 사고로 인한 심한 손상을 입은 압축 용 금형. 손상 부위는 용접, 벤칭, A 급 마감으로 광택 처리되었으며 현장에서 다시 크롬 도금 처리되었습니다


1. 高度な車のための計器板のためのアルミニウム据え付け品。製造エラーのためにビニールは複数の区域の付着テストに失敗した。調節可能な厚さの堅い金属の層に QC のレポートに従って化学プロセスによって大きい成功があった。

2. メタライゼーションが施されたゾーンは、中央(0.2mm)で最大であり、QCレポートに示されているように徐々に外側に消えるように調整されています

3. プラスチックジェットが指し示す低硬度の変形(欠損部分が示されている)によって成形された金型は、硬質合金で金属化され、通常は溶接またはインサートで見られるマークなしで平坦にされた

4. 事故のために深い被害を受けた圧縮のためのクロム金型損傷領域が溶接され、調整され、鏡面仕上げされ、オンサイトで再クロム化された